Könyvvélemény

Orbán Ottó: A világ teremtése és egyéb badarságok

Bevallom, azelőtt, hogy elkezdtem a könyvet, csupán annyit tudtam Orbán Ottóról, hogy fordított pár Vonnegut kötetet, de mindegyiket túl régen olvastam, hogy emlékezzem rá, milyen jól sikerült a fordítás. (Szántó György Tibor fordításait nem ajánlom Vonnegut esetében.) Így hát a teljes ismeretlenségből kezdtük a kapcsolatunkat a könyvvel, ami igazából az ideális kezdet, mert szeretem, ha… Orbán Ottó: A világ teremtése és egyéb badarságok olvasásának folytatása